 |
jason's Blog
A Good Entertainment Show- SONA 2008
Related to country: Philippines
available in: (original) | | | | | | | | |
|
Come July 28, 2008, President Gloria Macapagal-Arroyo will stage another State Of the Nation Address (SONA). What has she in store for us now? After the ever famous bangkang papel and strong republic, what other new strategy does she have? What new lies does she have to say?
Once more she will be deceiving the Filipinos! She will be saying things which are contradictory to what we feel and see now! She will be making unrealistic promises and unSMART goals! Will this SONA still make an impact? or will it just be another lost of time and money? Will it make sense? or will it just be another government produced drama?
Even though I don't expect another relevant SONA i will still be waiting for what she will be saying… who knows, it might make me laugh! HAHAHAHA! She’s sometimes an effective comedian, but often times she’s a good character actress making people rage with anger and hatred! She’s just lucky that people dont feel like flocking to EDSA! Filipino’s are already tired! Tired of kicking leaders out of their office- doesn't make sense because those who seat as an alternative are still the same or even worst!
For sure she will be bragging about the dole-outs(suhol) she had distributed among the less fortunate Filipinos! It’s not our debt to her! It’s still our money that she is giving out! It should not be used against us! It’s really intended for us!
As for now, lets wait and see… as if we’re watching another stage play or the traditional sarsuela… For sure it will be a good entertainment!
Un bon spectacle SONA 2008
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Venez le 28 juillet 2008, le Président Gloria Macapagal-Arroyo mettra en scène un autre état de l'adresse de nation (SONA). Que l'a dans le magasin pour nous maintenant ? Après le papel toujours célèbre de bangkang et la république forte, que l'autre nouvelle stratégie elle a-t-elle ? Quels nouveaux mensonges doit-elle dire ?
Une fois de plus elle trompera les Philippins ! Elle dira les choses qui sont contradictoires à ce que nous sentons et voyons maintenant nous ! Elle fera des promesses et des buts peu réalistes d'unSMART ! Ce SONA distillateur fera-t-il un impact ? ou juste sera-t-il un autre perdu du temps et de l'argent ? Se comprendra-t-il ? ou juste sera-t-ce un autre drame produit par gouvernement ?
Quoique je ne prévoie pas qu'un autre SONA approprié j'attendrai toujours ce qu'elle dira… qui sait, il pourrait me faire le rire ! HAHAHAHA ! Elle est parfois une comédienne efficace, mais souvent des périodes qu'elle est une bonne actrice de caractère faisant la fureur de personnes avec la colère et la haine ! Elle est simplement chanceuse qui les gens ne se sentent pas comme s'assembler à EDSA ! Le Philippin sont déjà fatigué ! Fatigué de donner un coup de pied des chefs hors de leur bureau ne se comprend pas parce que ceux qui asseyent car une alternative sont toujours la même ou même la plus mauvaise !
Pour sûr elle se vantera des indemnité-sorties (suhol) qu'elle avait distribué parmi les Philippins moins chanceux ! Ce n'est pas notre dette à elle ! C'est toujours notre argent qu'elle donne dehors ! Il ne devrait pas être employé contre nous ! On le prévoit vraiment pour nous !
Quant à maintenant, laisse l'attente… comme si nous observons une autre étape jouer ou le sarsuela traditionnel… Pour sûr ce sera un bon divertissement !
Una buena demostración de hospitalidad SONA 2008
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Viene el 28 de julio de 2008, presidente Gloria Macapagal-Arroyo efectuará otro estado de la dirección de la nación (SONA). ¿Qué ahora la tiene en el almacén para nosotros? ¿Después del papel siempre famoso del bangkang y de la república fuerte, qué la otra nueva estrategia ella tiene? ¿Qué nuevas mentiras ella tiene que decir?
¡Una vez más ella engañará a filipinos! ¡Ella dirá las cosas que son contradictorias a lo que ahora nos sentimos y vemos! ¡Ella hará promesas y metas poco realistas del unSMART! ¿Este SONA alambique hará un impacto? ¿o justo será otro perdido de tiempo y de dinero? ¿Tendrá sentido? ¿o justo será otro drama producido gobierno?
¡Aun cuando no espero que otro SONA relevante todavía esté esperando qué ella dirá… quién sabe, él puede ser que me haga risa! ¡HAHAHAHA! ¡Ella es a veces cómico eficaz, pero a menudo épocas que ella es buena actriz del carácter que hace rabia de la gente con cólera y odio! ¡Ella es apenas afortunada que la gente no se siente como la reunión a EDSA! ¡El filipino es ya cansado! ¡Cansado de golpear a líderes con el pie de su oficina no tiene sentido porque los que asienten pues un alternativa sigue siendo el igual o aún peor!
¡Para seguro ella se jactará sobre las paro-salidas (suhol) que ella había distribuido entre los filipinos menos afortunados! ¡No es nuestra deuda a ella! ¡Sigue siendo nuestro dinero que ella está dando hacia fuera! ¡No debe ser utilizado contra nosotros! ¡Realmente se piensa para nosotros!
En cuanto a ahora, deja espera… como si estemos mirando otra etapa jugar o el sarsuela tradicional… ¡Para seguro será una buena hospitalidad!
Un buon spettacolo SONA 2008
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Viene il 28 luglio 2008, il presidente Gloria Macapagal-Arroyo organizzerà un altro dichiara dell'indirizzo di nazione (SONA). Che cosa ora la ha in deposito per noi? Dopo il papel mai famoso del bangkang e la repubblica forte, che cosa l'altra nuova strategia lei ha? Che nuove bugie deve dire?
Una volta di più ingannerà i Filipinos! Dirà le cose che sono contradittorie a che cosa ora riteniamo e vediamo! Farà le promesse e gli obiettivi non realistici del unSMART! Questo SONA alambicco avrà un effetto? o giusto sarà un altro perso di tempo e di soldi? Avrà il significato? o giusto sarà un altro dramma prodotto governo?
Anche se non prevedo che un altro SONA relativo ancora aspetti che cosa dirà… chi sa, potrebbe rendermi la risata! HAHAHAHA! È a volte un comedian efficace, ma spesso periodi che è un buon actress del carattere che fa la collera della gente con rabbia ed odio! È solo fortunata che la gente non ritiene come l'affollamento a EDSA! Il Filipino è già stanco! Stanco di dare dei calci ai capi dal loro ufficio non ha il significato perché coloro che mette poichè un'alternativa è ancora la stessa o persino più difettosa!
Per sicuro si vanterà dei sussidio-outs (suhol) che aveva distribuito fra i Filipinos meno fortunati! Non è il nostro debito a lei! È ancora i nostri soldi che sta dando fuori! Non dovrebbe essere usato contro di noi! Realmente è inteso per noi!
Per quanto riguarda ora, lascia l'attesa… come se stiamo guardando un'altra fase giocare o il sarsuela tradizionale… Per sicuro sarà un buon intrattenimento!
Eine gute Unterhaltungsshow SONA 2008
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Kommen 28. Juli 2008, Präsident Gloria Macapagal-Arroyo inszeniert einen anderen Zustand der Nation-Adresse (SONA). Was hat sie im Speicher für uns jetzt? Nach dem überhaupt berühmten bangkang papel und der starken Republik was hat andere neue Strategie sie? Welche neue Lügen muß sie sagen?
Noch einmal wird sie die Filipinos betrügen! Sie wird Sachen sagen, die unvereinbar sind zu, was wir jetzt fühlen und sehen! Sie wird unrealistische Versprechungen und unSMART Ziele bilden! Bildet dieses SONA Stille eine Auswirkung? oder ist es gerecht anders, das von der Zeit und vom Geld verloren ist? Ist es sinnvoll? oder ist es gerecht ein anderes Regierung produziertes Drama?
Obwohl ich nicht erwarte, daß einem anderen relevanten SONA ich noch warten werde, was sie… sagen wird, wer weiß, konnte es mich Lachen bilden! HAHAHAHA! Sie ist manchmal ein wirkungsvoller Schauspieler, aber häufig Zeiten, die sie ein guter Buchstabe Schauspielerin ist, der Leuteraserei mit Zorn und Haß bildet! Sie ist gerade glücklich, die Leute nicht wie das Scharen zu EDSA glauben! Des Filipinos sind bereits müde! Ermüdet vom Treten der Führer aus ihrem Büro heraus ist nicht sinnvoll weil die, die setzen, da eine Alternative noch die selbe oder sogar das am schlechtesten sind!
Für sicheres wird sie mit dem Almosenheraus (suhol) prahlen, das sie sich unter den weniger glücklichen Filipinos verteilt hatte! Es ist nicht unsere Schuld zu ihr! Es ist noch unser Geld, das sie heraus gibt! Es sollte nicht gegen uns verwendet werden! Es ist wirklich für uns bestimmt!
Was jetzt anbetrifft, läßt Wartezeit und sieht…, als ob wir ein anderes Stadium aufpassen zu spielen oder das traditionelle sarsuela… Für sicheres ist es eine gute Unterhaltung!
Uma mostra de Entertainment boa SONA 2008
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Vem julho 28, 2008, presidente Gloria Macapagal-Arroyo encenará um outro estado do endereço da nação (SONA). Que a tem na loja para nós agora? Após o papel sempre famoso do bangkang e a república forte, que a outra estratégia nova ela tem? Que mentiras novas tem que dizer?
Uma vez que mais ela estarão iludindo os Filipinos! Estará dizendo as coisas que são contradictory a o que nós sentimos e vemos agora! Estará fazendo promessas e objetivos unrealistic do unSMART! Este SONA destilador fará um impacto? ou justo será outro perdido do tempo e do dinheiro? Fará o sentido? ou justo será um outro drama produzido governo?
Mesmo que eu não esperasse que um outro SONA relevante eu ainda estarei esperando o que estará dizendo… quem sabe, pôde fazer-me o riso! HAHAHAHA! É às vezes um comediante eficaz, mas frequentemente épocas que é uma actriz boa do caráter que faz a raiva dos povos com raiva e hatred! É apenas afortunada que os povos não sentem como se reunir a EDSA! O Filipino é já tired! Cansado de retroceder líderes fora de seu escritório não faz o sentido porque aqueles que assentam porque uma alternativa é ainda a mesma ou a mais má uniforme!
Para certo bragging sobre as dole-saídas (suhol) que tinha distribuído entre os Filipinos mais menos afortunados! Não lhe é nosso débito! É ainda nosso dinheiro que está dando para fora! Não deve ser usado de encontro a nós! Pretende-se realmente para nós!
Quanto para a agora, deixa a espera e vêem-na… como se nós estamos prestando atenção a um outro estágio jogar ou ao sarsuela tradicional… Para certo será um entertainment bom!
En bra underhållningShow- SONA 2008
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Kommer Juli 28, 2008, presidenten Gloria som den ska Macapagal-Ravinen arrangerar ett annat statligt av nationen tilltalar (SONA). Har vad henne i lagret för oss nu? Efter den någonsin berömda bangkangpapelen och den starka republiken vad har annan ny strategi henne? Vilka nya lies hon måste något att säga?
När mer som hon ska, bedrar filippinerna! Hon ska är ordstävsaker som är motsägande till vad vi känselförnimmelsen och ser nu! Hon ska är orealistiska löften för danande och unSMARTmål! Ska denna SONA gör fortfarande en få effekt? eller ska det var precis another som är borttappada av tid och pengar? Ska det gör avkänning? eller ska det var precis ett annat regerings- producerat drama?
Även om jag inte förväntar att en annan relevant SONA som jag ska väntar fortfarande vad hon ska, är ordstävet… vem vet, det styrkan gör mig skratt! HAHAHAHA! Hon är ibland en effektiv komediförfattare, men ofta tider är hon en bra teckenaktris, danande somfolket rasar med ilska och hat! Hon är precis lycklig som folket inte känselförnimmelsenågot liknande som flockas till EDSA! Filippinen ar redan tröttad! Tröttat av att sparka ledare ut ur deras kontor gör inte avkänning därför att de som placerar, som ett alternativ är stillbilden samma eller jämnt värst!
För säkert ska hon skryter om dole-outsna (suhol) som hon hade utdelat bland de mindre gynnsamma filippinerna! Det är inte vår skuld till henne! Det är stilla våra pengar som hon ger ut! Det bör inte användas mot oss! Det ämnas egentligen för oss!
Som för nu, låter väntan och ser… som, om vi håller ögonen på another arrangerar lek eller den traditionella sarsuelaen…, För säkert ska den är en bra underhållning!
Хорошая выставка зрелищности SONA 2008
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Приходит 28-ое июля 2008, президент Глория Macapagal-Arroyo поставит другое положение адреса нации (SONA). Имеет ее в магазине для нас теперь? После всегда известного papel bangkang и сильной республики, другая новая стратегия она имеет? Что новые лож она должна сказать?
Once more она будет обманывать Filipinos! Она будет говорить вещи разноречивы к мы чувствуем и видим теперь! Она будет делать нереалистичные посылы и цели unSMART! Это SONA тишина сделает удар? или оно справедливо будет другим потерянным времени и деньг? Оно сделает чувство? или справедливо будет другой драмой произведенной правительством?
Даже если я не предпологаю другому уместному SONA я все еще буду ждать она будет говорить… знает, оно могло сделать мной смех! HAHAHAHA! Она будет иногда эффективным comedian, но часто временами, котор она будет хорошим actress характера делая раж людей с гневом и ненавистью! Она как раз удачливейша люди не чувствуют как flocking к EDSA! Filipino уже утомлен! Утомляно пинать руководителей из их офиса не делает чувство потому что те усаживают по мере того как алтернатива все еще этим же or even само плох!
Для уверенного она будет хвастать о dole-выходах (suhol), котор она распределила среди более менее удачных Filipinos! Не будет нашей задолженностью к ей! Это будет все еще нашей деньг она дает вне! Оно не должно быть использовано против нас! Реально предназначено для нас!
Как для теперь, препятствует ожиданию и видит… если мы наблюдаем, как другой этап играет или традиционное sarsuela… Для уверенного будет хорошей зрелищностью!
Een goede Show SONA 2008 van het Vermaak
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Kom 28 Juli, 2008, zal President Gloria Macapagal-Arroyo een andere Staat van het Adres van de Natie (SONA) opvoeren. Wat heeft zij nu in opslag voor ons? Na ooit beroemde bangkang papel en sterke republiek, wat andere nieuwe strategie zij heeft? Welke nieuwe leugens moet zij zeggen?
Weer eens zal zij de Filipijners bedriegen! Zij zal dingen zeggen die tegenstrijdig zijn aan wat wij nu voelen en zien! Zij zal onrealistische beloften en unSMART doelstellingen maken! Zal dit SONA nog een effect maken? of zal het enkel een andere verloren van tijd en geld zijn? Zal het steek houden? of zal het enkel een ander overheid veroorzaakt drama zijn?
Alhoewel ik een andere relevante SONA niet verwacht zal ik nog wachten op wat zij… wie het weet zal zeggen, zou het me lach kunnen maken! HAHAHAHA! Zij is soms efficiënte comedian, maar vaak tijden zij goede karakteractress die mensenwoede met woede en haat maakt is! Zij is enkel gelukkig geen die de mensen als het bijeenkomen aan EDSA voelen! Filipijner is reeds vermoeid! Vermoeid van het schoppen van leiders uit hun bureau houdt geen steek omdat zij die als alternatief zetten nog het zelfde of zelfs het meest het ergst zijn!
Zonder twijfel zal zij over de werkloosheidsuitkering -werkloosheidsuitkering-outs (suhol) zij had verdeeld onder de minder gelukkige Filipijners opscheppen! Het is niet onze schuld aan haar! Het is nog ons geld dat zij verspreidt! Het zou niet tegen ons moeten worden gebruikt! Het is werkelijk voorgenomen voor ons!
Zoals voor nu, laat afwachting… alsof wij op een ander stadiumspel of traditionele sarsuela… letten Zonder twijfel zal het een goed vermaak zijn!
جيّدة ترفيه [شوو-] [سنا] 2008
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
أتيت يوليو-تمّوز 28, 2008, رئيس [غلوريا] [مكبغل-رّوو] سيقدّم آخر دولة من الأمة عنوان ([سنا]). ماذا يتلقّى هو في مخزن ل نا الآن? بعد المشهورة [بنغكنغ] [ببل] في أيّ وقت وجمهورية قوّيّة, ماذا أخرى إستراتيجية جديدة هو يتلقّى? ما أوضاع جديدة هو يضطرّ قلت?
مكرّر سيخدع هو كنت الفيليبينيّات! هو كنت سيقول أشياء أيّ يكون متناقضة إلى ماذا نحن نشعر ويرى الآن! هو كنت سيجعل غيرواقعيّ وعود و [أونسمرت] أهداف! هذا [سنا] سكون سيجعل تأثير صدمة? أو هو صحيحة سيكون آخر يخسر من وقت ومال? هو سيجعل إحساس? أو هو صحيحة سيكون آخر حكومة ينتج مأساة?
[إفن ثوو] أنا لا أتوقّع آخر [سنا] موافقة سينتظر أنا بعد كنت ل ماذا هو كنت سيقول… الذي يعرف, هو أمكن جعلتني ضحك! [هههها]! هو أحيانا ممثّل هزليّ فعّالة, غير أنّ غالبا أوقات هو يكون جيّدة رمز ممثلة يجعل الناس غيظ مع حالة وكراهية! هو فقط محظوظة أنّ الناس لا يشعرون مثل يحتشد إلى [إدسا]! فيليبينيّة سابقا تعبة! لا يجعل يتعب من يرفس زعيمات من [أفّيس-] هم إحساس لأنّ أنّ الذي يجلس بما أنّ خيار يكون بعد ال نفس [أر فن] مريضة!
ل يوقن سيتبجّح هو كنت حول ال [دول-ووتس] ([سوهول]) هو كان قد وزّع بين الفيليبينيّات محظوظة أقلّ! هو ليس ديننا إلى ه! هو بعد مالنا أنّ هو يكون يعطي خارجا! هو سوفت لا يكون استعملت ضدّ نا! هو حقّا نويت ل نا!
يترك بما أنّ ل الآن, [ويت ند س]… [أس يف] نحن نراقب آخر مرحلة لعبت أو ال [سرسولا] تقليديّة… ل يوقن سيكون هو ترفيه جيّدة!
|
|
|
|
 |
A Make Believe World
Related to country: Philippines
available in: (original) | | | | | | | | |
|
I miss those days when a ganta of commercial rice just costs thirty pesos, NFA rice at fourteen pesos, a kilo of pork was at a hundred pesos, and all other commodities costs less than today!
Where is our Government leading us? what is the ultimate goal of this administration? The President will again boast about her achievement! Another SONA will be staged! Another venue to stage unrealistic promises! Do they think people still believe what they are saying, or do they even believe in what they are saying?
We are in a big stage play or should I say a movie where the government would like the people to make believe! Make believe that the economy is strong! Make believe that it's citizens life is progressing! Make believe that the government could still be saved! All of these are make believe of the Arroyo Government! A make believe Government!
I believe they should not be in the government! They should be in the movies! they are good actors and directors! They're good at fooling people! They're good at gratifying the needs of themselves! The president is very good at compensating her conspirators! Her allies are good at diverting attention! all of this skills that they are showing is based on many years of experience- ripened by time!
When will real freedom be achieved by these country? When will our citizens feel the fruits of our labor? When will the promises of SONA be real? When will the sufferings of our people end? When will our officials realize that robbing the government is also robbing the citizens!
Let's accept the fact! Filipino's are suffering and the government's effort is not enough!
Une marque croient le monde
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Je manque jours quand un ganta de riz commercial coûte juste trente pesos, riz de NFA à quatorze pesos, un kilo de porc était à cent pesos, et tous autres produits coûte moins qu'aujourd'hui !
D'où notre gouvernement nous mène ? quel est le but final de cette administration ? Le président se vantera encore au sujet de son accomplissement ! Un autre SONA sera mis en scène ! Un autre lieu de rendez-vous pour mettre en scène des promesses peu réalistes ! Est-ce qu'ils pensent-ils les personnes croient-ils toujours ce que ils disent, ou ils croient même au ce qu'ils disent ?
Est-ce que nous sommes dans un grand jeu d'étape ou devrions je disons un film où le gouvernement voudrait que le peuple fasse pour croire ! Faites pour croire que l'économie est forte ! Faites pour croire que c'est des citoyens que la vie progresse ! Faites pour croire que le gouvernement pourrait encore être sauvé ! Toute la ces derniers est fait pour croire du gouvernement d'Arroyo ! Une marque croient le gouvernement !
Je crois qu'ils ne devraient pas être dans le gouvernement ! Ils devraient être dans les films ! ils sont de bons acteurs et directeurs ! Ils sont bons pour duper des personnes ! Ils sont bons pour gratifier les besoins d'eux-mêmes ! Le président est très bon pour compenser ses conspirateurs ! Elle des alliés sont bonne pour détourner l'attention ! tout le ce les qualifications qu'ils sont apparence est basé sur de beaucoup d'années expérience mûries par temps !
Quand la vraie liberté sera-t-elle réalisée par des ces pays ? Quand nos citoyens sentiront-ils les fruits de notre travail ? Quand les promesses de SONA seront-elles vraies ? Quand les douleurs de nos personnes finiront-elles ? Quand nos fonctionnaires réaliseront cela volant le gouvernement vole également les citoyens !
Acceptons le fait ! Le Philippin souffrent et l'effort du gouvernement n'est pas assez !
Una marca cree el mundo
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
¡Falto esos días cuando un ganta del arroz comercial apenas cuesta treinta Pesos, arroz de NFA en catorce Pesos, un kilo de cerdo estaba en cientos Pesos, y el resto de las materias cuestan menos que hoy!
¿De dónde nuestro gobierno nos está conduciendo? ¿cuál es la última meta de esta administración? ¡El presidente se jactará otra vez de su logro! ¡Otro SONA será efectuado! ¡Otro lugar para efectuar promesas poco realistas! ¿Piensan a gente todavía creen lo que están diciendo, o ellos incluso creen en lo que están diciendo?
¡Estamos en un juego grande de la etapa o debemos yo decimos una película donde el gobierno quisiera que la gente hiciera para creer! ¡Haga para creer que la economía es fuerte! ¡Haga para creer que es ciudadanos que está progresando la vida! ¡Haga para creer que el gobierno podría todavía ser ahorrado! ¡Todos los éstos son hacen para creer del gobierno del Arroyo! ¡Una marca cree el gobierno!
¡Creo que no deben estar en el gobierno! ¡Deben estar en las películas! ¡son buenos agentes y directores! ¡Son buenos en engañar a gente! ¡Son buenos en la satisfacción de las necesidades de sí mismos! ¡El presidente es muy bueno en compensar a sus conspirators! ¡Ella los aliados es buena en divertir la atención! ¡todo el este las habilidades que es demostración se basa en mucha años experiencia madurados por tiempo!
¿Cuándo la libertad verdadera será alcanzada por estos país? ¿Cuándo nuestros ciudadanos sentirán las frutas de nuestro trabajo? ¿Cuándo las promesas de SONA serán verdaderas? ¿Cuándo los sufrimientos de nuestra gente terminarán? ¡Cuando nuestros funcionarios realizarán eso que roba el gobierno también está robando a ciudadanos!
¡Aceptemos el hecho! ¡El filipino está sufriendo y el esfuerzo del gobierno no es bastante!
Una marca crede il mondo
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Manco quei giorni quando un ganta di riso commerciale costa appena trenta pesi, riso di NFA a quattordici pesi, un chilo di porco era ad cento pesi e tutti i altri prodotti costa meno oggi!
Dove il nostro governo sta conducendoli? che cosa è l'ultimo obiettivo di questa gestione? Il presidente si vanterà ancora circa il suo successo! Un altro SONA sarà organizzato! Un'altra sede della riunione per organizzare le promesse non realistiche! Pensano la gente ancora credono che cosa stanno dicendo, o persino credono in che cosa stanno dicendo?
Siamo in un gioco grande della fase o dovremmo io diciamo un film dove il governo vorrebbe la gente fare per credere! Faccia per credere che l'economia sia forte! Faccia per credere che sia cittadini che la vita sta progredendo! Faccia per credere che il governo potrebbe ancora essere conservato! Tutti i questi sono fanno per credere del governo del Arroyo! Una marca crede il governo!
Credo che non dovrebbero essere nel governo! Dovrebbero essere nei film! sono buoni attori e direttori! Sono buoni ad imbrogliare la gente! Sono buoni a compiacere loro i bisogni! Il presidente è molto buono a compensare i suoi conspirators! Lei alleati è buona a deviare l'attenzione! tutto il questo abilità che sono rappresentazione è basato di su molta anni esperienza maturati entro tempo!
Quando la libertà reale sarà realizzata dai questi paese? Quando i nostri cittadini riterranno le frutte del nostro lavoro? Quando le promesse di SONA saranno reali? Quando i sufferings della nostra gente si concluderanno? Quando i nostri funzionari realizzeranno quello che ruba il governo inoltre sta rubando i cittadini!
Accettiamo il fatto! Il Filipino sta soffrendo e lo sforzo del governo non è abbastanza!
Eine Marke glauben Welt
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Ich vermisse jene Tage, wenn ein ganta des kommerziellen Reises gerade dreißig Pesos kostet, NFA Reis bei vierzehn Pesos, war ein Kilo Schweinefleisch an hundert Pesos, und alle weiteren Gebrauchsgüter kostet kleiner als heute!
Woher führt unsere Regierung uns? was ist das entscheidende Ziel dieser Leitung? Der Präsident rühmt wieder sich ihrer Ausführung! Ein anderes SONA wird inszeniert! Ein anderer Schauplatz, zum der unrealistischen Versprechungen zu inszenieren! Denken sie Leute glauben noch was sie sagen, oder sie glauben sogar an, was sie sagen?
Wir sind in einem grossen Stadium Spiel oder sollten ich sagen einen Film, in dem die Regierung möchte, daß die Leute bilden zu glauben! Bilden Sie, zu glauben, daß die Wirtschaft stark ist! Bilden Sie, zu glauben, daß es Bürger ist, die das Leben weiterkommt! Bilden Sie, zu glauben, daß die Regierung noch gespeichert werden könnte! Alle diese sind bilden, von der Arroyo-Regierung zu glauben! Eine Marke glauben Regierung!
Ich glaube, daß sie nicht in der Regierung sein sollten! Sie sollten in den Filmen sein! sie sind gute Schauspieler und Direktoren! Sie sind am Täuschen der Leute gut! Sie sind am Zufriedenstellen der Notwendigkeiten von selbst gut! Der Präsident ist am Ausgleichen ihrer Verschwörer sehr gut! Sie Verbündete ist am Umleiten von Aufmerksamkeit gut! das ganzes dieses Fähigkeiten, die sie Vertretung sind, basiert auf langjährige Erfahrung gereift bis zum Zeit!
Wann wird reale Freiheit durch diese Land erzielt? Wann glauben unsere Bürger den Früchten unserer Arbeit? Wann sind die Versprechungen von SONA real? Wann beenden die Sufferings unserer Leute? Wenn unsere Beamten beraubenden den verwirklichen, beraubt die Regierung auch die Bürger!
Lassen Sie uns die Tatsache annehmen! Des Filipinos leiden und die Bemühung der Regierung ist nicht genug!
Um Make acredita o mundo
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Eu falto aqueles dias quando um ganta do arroz comercial custa apenas trinta pesos, arroz de NFA em quatorze pesos, um kilo da carne de porco estava em cem pesos, e todos productos restantes custam menos do que hoje!
De onde nosso governo nos está conduzindo? que é o objetivo final desta administração? O presidente boast outra vez sobre sua realização! Um outro SONA será encenado! Um outro venue para encenar promessas unrealistic! Pensam dos povos acreditam ainda o que estão dizendo, ou eles acreditam mesmo em o que estão dizendo?
Nós estamos em um jogo grande do estágio ou devemos mim dizemos um filme onde o governo goste dos povos de fazer para acreditar! Faça para acreditar que a economia é forte! Faça para acreditar que é cidadãos que a vida está progredindo! Faça para acreditar que o governo poderia ainda ser conservado! Toda a estes é faz para acreditar do governo do Arroyo! Um make acredita o governo!
Eu acredito que não devem estar no governo! Devem estar nos filmes! são atores e diretores bons! São bons em enganar povos! São bons em gratifying as necessidades dse! O presidente é muito bom em compensar seus conspirators! Aliados é boa em desviar a atenção! todo o este as habilidades que é exibição é baseado de em muita anos experiência ripened pelo tempo!
Quando a liberdade real será conseguida por estes país? Quando nossos cidadãos sentirão as frutas de nosso trabalho? Quando as promessas de SONA serão reais? Quando os sofrimentos de nossos povos terminarão? Quando nossos oficiais realizarão aquele que rouba o governo está roubando também os cidadãos!
Vamos aceitar o fato! O Filipino está sofrendo e o esforço do governo não é bastante!
En tro värld för Make
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Jag missa de dagar, när en ganta av reklamfilmrice kostar precis trettio pesos, NFA-rice på fjortonpesos, var en kilo av pork på hundra pesos, och alla andra artiklar kostar mer mindre än i dag!
Var leder vår regering oss? är vad det ultimat målet av denna administration? Presidenten ska igen skryt om hennes prestation! En annan ska SONA arrangeras! En annan venue som arrangerar orealistiska löften! dem fortfarande tro funderarefolk vad de är ordstävet eller dem tror även i vad de är ordstävet?
Vi är i ett stort arrangerar lek eller bör I-något att säga en film var regeringen skulle något liknande folket att göra tro! Gör tro att ekonomin är stark! Gör tro att det är medborgare som liv fortskrider! Gör tro att regeringen kunde stilla sparas! Alla dessa är gör tro av ravinregeringen! En tro regering för make!
Jag tror dem bör inte vara i regeringen! De bör vara i filmerna! de är bra skådespelarear och direktörer! De är bra på att bedra folk! De är bra på glädjande behoven av dem! Presidenten är mycket bra på kompensation av hennes conspirators! Hon bundsförvanter är bra på underhållande uppmärksamhet! allt detta expertis, att de är visningen, baseras på många år av erfarenhet ripened vid tid!
When ska verklig frihet uppnås av dessa landet? When ska vår medborgarekänselförnimmelse frukterna av vårt arbete? When ska löftena av SONA är verkligt? When ska sufferingsna av vårt folk avslutar? När de ska realiserar våra representanter att det att råna regeringen är också att råna medborgarna!
Låt oss acceptera faktumet! Filippinen lider, och regering försök är inte nog!
Модель верит миру
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Я пропускаю те дни когда ganta коммерчески риса как раз стоит 30 пес, рис NFA на 14 песах, kilo свинины находился на 100 песах, и все другие товары стоят меньш чем сегодня!
Где наше правительство водит нас? будет предельной целью этой администрации? Президент снова будет похваляться о ее достижении! Другое SONA будет поставлено! Другой venue для того чтобы поставить нереалистичные посылы! Они думают люди все еще верят они говорят, или они даже верят в они говорят?
Мы находимся в большой игре этапа или я говорим киноего где правительство хотел было бы люди сделать для того чтобы верить! Сделайте для того чтобы верить что экономия сильна! Сделайте для того чтобы верить что это будет гражданами, котор жизнь развивает! Сделайте для того чтобы верить что правительство смогло все еще быть сохранено! Все из этих делают для того чтобы верить правительства Arroyo! Модель верит правительству!
Я верю они не должно находиться в правительстве! Они должны находиться в киноих! они будут хорошими актерами и директорами! Они хороши на околпачивать людей! Они хороши на ублажать потребности себя! Президент очень хорош на компенсировать ее конспираторов! Она союзники хорошо на отвлекать внимание! все из этого искусства они будет показом основано на много лет опыта созретых к время!
Когда реальная свобода будет достигана этими страна? Когда наши граждане будут чувствовать плодоовощи нашей работы? Когда посылы SONA будут реальны? Когда страдания наших людей закончатся? Когда наши должностные лица осуществят то разбойничая правительство также разбойничает граждан!
Препятствуйте нам признавать факт! Filipino терпит и усилие правительства не достаточно!
Een merk gelooft Wereld
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Ik mis die dagen wanneer een ganta van commerciële rijst enkel dertig peso's kost, minder dan vandaag was de rijst NFA bij veertien peso's, een kilo varkensvlees aan honderd peso's, en alle andere goederenkosten!
Waar leidt onze Overheid ons? wat is het uiteindelijke doel van dit beleid? De voorzitter zal opnieuw over haar voltooiing opscheppen! Een andere SONA zal worden opgevoerd! Een ander trefpunt aan stadium onrealistische beloften! Denken zij de mensen nog wat zeggen zij, of zij gelijk maken geloven geloven in wat zij zeggen?
Wij zijn in een groot stadiumspel of indien ik movie zeggen waar de overheid de mensen zou willen maken geloven! Maak geloven dat de economie sterk is! Maak geloven dat het het burgersleven vordert is! Maak geloven dat de overheid nog kon worden gered! Elk van deze zijn maken van de Overheid geloven Arroyo! Een merk gelooft Overheid!
Ik geloof zij niet in de overheid zouden moeten zijn! Zij zouden in movies moeten zijn! zij zijn goede actoren en directeuren! Zij zijn goed bij het fooling van mensen! Zij zijn goed bij het voldoen van de behoeften van zich! De voorzitter is zeer goed bij het compenseren van haar conspirators! Haar bondgenoten zijn goed bij het afleiden van aandacht! elk van deze vaardigheden die zij tonen is gebaseerd op vele jaren van ervaring die tegen tijd wordt gerijpt!
Wanneer de echte vrijheid zal bereikt worden door dit land? Wanneer onze burgers de vruchten van onze arbeid zullen voelen? Wanneer de beloften echt van SONA zullen zijn? Wanneer het lijden van onze mensen zal beëindigen? Wanneer onze ambtenaren zullen realiseren dat het roven van de overheid ook het roven van de burgers is!
Keur het feit goed! Filipijner lijdt en de inspanning van de overheid is niet genoeg!
صنع يصدّ عالم
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
أنا أفتقد أنّ أيام عندما يكلّف [غنتا] من أرز تجاريّة فقط ثلاثون بيزوات, [نفا] أرز في [فوورتين] بيزوات, كيلو اللحم خنزير كان في مئة بيزوات, وكلّ أخرى بضائع يكلّفون أقلّ من اليوم!
أين يكون حكومتنا يقودنا? ماذا يكون الهدف نهائيّة من هذا إدارة? سيتفاخر الرئيس ثانية حول إنجازه! سيقدّم آخر [سنا] كنت! آخر مكان حادث أن يقدّم وعود غيرواقعيّ! هم يفكّرون الناس بعد يصدق ماذا هم يكون يقولون, أو هم حتّى يصدق في ماذا هم يكون يقولون?
نحن في كبيرة مرحلة لعبة أو سوفت أنا يقول فيلم حيث الحكومة أحبّ الالناس أن يجعل صدقت! جعلت صدقت أنّ الاقتصاد قوّيّة! جعلت صددت أنّ هو مواطنات حياة يكون يتقدّم! جعلت صدقت أنّ الحكومة استطاع بعد كنت أنقذت! كلّ من هذا يجعل صدقت من الغدير حكومة! صنع يصدق حكومة!
أنا أصدق هم سوفت لا يكون في الحكومة! هم سوفت كنت في الأفلام! هم جيّدة ممثلات ومديرات! هم جيّدة في يخدع الناس! هم جيّدة في يرضي الحاجات من بنفسي! الرئيس جدّا جيّدة في يعوّض متآمراته! ه حلفاء جيّدة في يحوّل إنتباه! أسّست كلّ من هذا مهارات أنّ هم يكونون عرض على كثير سنون ال [إإكسبرينس-] ينضج بوقت!
متى حرية حقيقيّة كنت سيحقّق ب هذا بلد? متى مواطناتنا سيشعرون الثمرات من عملنا? متى الوعود ال [سنا] سيكونون حقيقيّة? متى الآلام من الناسنا سينهون? عندما سيحقّق مسؤولاتنا أنّ يسرق الحكومة أيضا يسرق المواطنات!
[لت'س] قبلت الحقيقة! فيليبينيّة يعاني والحكومة ليس جهد كافي!
|
|
|
|
 |
A growing crisis!
Related to country: Philippines
available in: (original) | | | | | | | | |
|
I miss those times when a kilo of rice was just 20 pesos, the price of pork was just 120 pesos, the price of gasoline was way too much lesser than it is today... Yes inabot ko pa po iyon!.. Its very alarming when you go to the market nowadays and when you ask how much a kilo of rice is? It now costs 38 pesos!- taking into consideration that its not of the best variety- it is even sad to say one of the least!
I can see the governments effort to lessen the burden on the consumer... but, its not only the poor who are suffering! how about the middle class society? Bumibili din po kami ng bigas, namamasahe din po kami sa jeep... Sad to say, kunti nalang siguro ang magsasabi na mayaman sila! Kahit nga siguro sila eh nahihirapan na rin!
Sa daming pahirap na pinapatong sa mga mamimili sana naman ay magets ng gobyerno na naghihirap na tayong lahat! Huwag na pong dagdagan pa ng korupsyon! Kelan kaya mawaala ang korupsyon sa bulok na gobyernong ito?
Lahat nalang ng klaseng krisis ay narinig ko na.. pero bakit parang hindi naman sincero ang gobyerno sa pagbalikat ng mga ito? gumagawa pa ng paraan kung saan makakapagpapogi sila? Magkano po ba ang ginagastos sa bawat miting sa malacañang? Ito ba ay hindi nakikita ng gobyerno na pagwaldas sa pera ng bansa? puro miting nalang, wala namang nagagawang solusyon! Magmimiting pa sa holiday! E bakit hindi? overtime iyan eh!
Ako po ay walang inaaway na tao dito. Ang tanging hangarin ko ay magawa ng tama ang lahat ng solusyon, hindi yung gagasta lang tayo ng wala namang kahahantungan.
Une crise croissante !
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Je manque périodes quand un kilo de riz était juste 20 pesos, le prix du porc étais juste 120 pesos, le prix de l'essence étais manière trop de moins que c'est aujourd'hui… Oui iyon de la PA PO de ko d'inabot !. Son très alarmant quand vous allez au marché de nos jours et quand vous demandez combien un kilo de riz coûte ? Il coûte maintenant 38 pesos ! - prenant en compte que son pas de la meilleure variété il est même regrettable de dire un des mineurs !
Je peux voir l'effort de gouvernements de diminuer le fardeau sur le consommateur… mais, son non seulement les pauvres qui souffrent ! que diriez-vous de de la société de la bourgeoisie ? Bigas de NG de kami du vacarme PO de Bumibili, jeep de kami SA du vacarme PO de namamasahe… Triste de dire, sila mayaman de Na de magsasabi d'ang de siguro de nalang de kunti ! Na nahihirapan rin de sila de siguro de nga de Kahit hein !
Lahat ay naman daming de tayong de Na de naghihirap de Na de gobyerno de NG de magets de sana de mamimili de mga de pinapatong SA de Na de pahirap de SA ! Korupsyon dagdagan de NG de PA de pong de Na de Huwag ! Ito de gobyernong de Na de bulok de korupsyon SA d'ang de mawaala de kaya de Kelan ?
Na ay de ko de narinig de krisis de klaseng de NG de nalang de Lahat. ito naman de mga de NG de pagbalikat de gobyerno SA d'ang de sincero de hindi de parang de bakit de pero ? sila saan de makakapagpapogi de kung paraan de NG de PA de gumagawa ? Bawat de ginagastos SA d'ang de Ba de Magkano PO miting le malacañang de SA ? Bansa ay de NG de pera de pagwaldas SA de Na de gobyerno de NG de nakikita de hindi de Ba d'Ito ? nalang miting de puro, solusyon de nagagawang de namang de wala ! Vacances de PA SA de Magmimiting ! Hindi de bakit d'E ? des heures supplémentaires iyan hein !
Dito inaaway de tao de Na de walang ay d'Ako PO. Solusyon ay munissant de soie de NG de lahat d'ang de tama de NG de magawa de ko de hangarin d'Ang, namang de wala de NG de tayo de lang de gagasta de yung de hindi kahahantungan.
¡Una crisis cada vez mayor!
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Falto esas épocas cuando un kilo de arroz era apenas 20 Pesos, el precio del cerdo era apenas 120 Pesos, el precio de la gasolina era manera demasiado menos que es hoy… Sí iyon del PA po del ko del inabot!. ¿Su muy alarmante cuando usted va al mercado hoy en día y cuando usted pregunta cuánto es un kilo de arroz? ¡Ahora cuesta 38 Pesos! ¡- tomando en la consideración que su no de la mejor variedad es incluso triste decir uno del lo menos!
Puedo ver el esfuerzo de los gobiernos de disminuir la carga en el consumidor… ¡pero, su no sólo los pobres que están sufriendo! ¿cómo sobre la sociedad de la clase media? Bigas del ng del kami del po del dinar de Bumibili, jeep kami sa del po del dinar del namamasahe… ¡Triste decir, sila mayaman del na del magsasabi del ang del siguro del nalang del kunti! ¡Na nahihirapan rin del sila del siguro del nga de Kahit eh!
¡Lahat ay naman daming del tayong del na del naghihirap del na del gobyerno del ng de los magets del sana del mamimili del mga pinapatong sa del na del pahirap del Sa! ¡Korupsyon dagdagan del ng del PA del pong del na de Huwag! ¿Ito del gobyernong del na del bulok korupsyon sa del ang del mawaala del kaya de Kelan?
Na ay del ko del narinig del krisis del klaseng del ng del nalang de Lahat. ¿ito naman del mga del ng del pagbalikat gobyerno sa del ang del sincero del hindi del parang del bakit del pero? ¿sila saan del makakapagpapogi del kung paraan del ng del PA del gumagawa? ¿Bawat ginagastos sa del ang del Ba de Magkano po miting el malacañang del sa? ¿Bansa ay del ng del pera pagwaldas sa del na del gobyerno del ng del nakikita del hindi del Ba de Ito? ¡nalang miting del puro, solusyon del nagagawang del namang del wala! ¡Día de fiesta PA sa de Magmimiting! ¿Hindi del bakit de E? ¡en horas extras iyan eh!
Dito inaaway del tao del na del walang ay de Ako po. Solusyon ay del ng del lahat del ang del tama del ng del magawa del ko del hangarin de Ang que pone una espiga, namang del wala del ng del tayo del lang del gagasta del yung del hindi kahahantungan.
Una crisi crescente!
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Manco quei periodi quando un chilo di riso era appena 20 pesi, il prezzo di porco ero appena 120 pesi, il prezzo di benzina ero senso troppo di meno che è oggi… Sì iyon di PA po di ko del inabot!. Il relativo molto alarming quando andate al giorno d'oggi al mercato e quando chiedete quanto un chilo di riso è? Ora costa 38 pesi! - prendendo in considerazione che relativo non della varietà migliore è persino triste da dire uno dei minimi!
Posso vedere lo sforzo di governi diminuire la difficoltà sul consumatore… ma, relativo non solo i poveri che sta soffrendo! come circa la società di codice categoria centrale? Bigas di NG di kami di po di din di Bumibili, jeep kami sa di po di din del namamasahe… Triste dire, sila mayaman del Na di magsasabi del ang di siguro del nalang di kunti! Na nahihirapan rin di sila di siguro di nga di Kahit eh!
Lahat ay naman daming del tayong del Na del naghihirap del Na di gobyerno di NG dei magets di sana di mamimili di mga pinapatong sa del Na del pahirap del Sa! Korupsyon dagdagan di NG di PA del pong del Na di Huwag! Ito del gobyernong del Na del bulok korupsyon sa del ang di mawaala di kaya di Kelan?
Na ay di ko del narinig di krisis del klaseng di NG del nalang di Lahat. ito naman di mga di NG del pagbalikat gobyerno sa del ang di sincero di hindi del parang del bakit di pero? sila saan di makakapagpapogi del kung paraan di NG di PA di gumagawa? Bawat ginagastos sa del ang del Ba di Magkano po che miting il malacañang del sa? Bansa ay di NG di pera pagwaldas sa del Na di gobyerno di NG di nakikita di hindi del Ba del Ito? nalang miting di puro, solusyon del nagagawang del namang di wala! Festa PA sa di Magmimiting! Hindi del bakit di E? fuori orario iyan eh!
Dito inaaway di tao del Na del walang ay di Ako po. Solusyon ay munente di NG del lahat del ang di tama di NG di magawa di ko di hangarin di Ang, namang di wala di NG di tayo del lang di gagasta del yung di hindi kahahantungan.
Eine wachsende Krise!
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Ich vermisse jene Zeiten, als ein Kilo Reis gerade 20 Pesos war, der Preis von Schweinefleisch war gerade 120 Pesos, der Preis des Benzins war Weise zu viel kleiner, als es ist heutiger Tag… Ja inabot ko PA PO iyon!. Sein sehr alarmierendes, wenn Sie zum Markt heutzutage gehen und wenn Sie fragen, wieviel ein Kilo Reis ist? Es kostet jetzt 38 Pesos! - ziehend in Erwägung, daß sein nicht von der besten Vielzahl es sogar traurig ist, eins von den wenigen zu sagen!
Ich kann die Regierungen Bemühung sehen, die Belastung auf dem Verbraucher zu vermindern… aber, sein nicht nur die Armen, die leiden! wie über die mittlere Kategorie Gesellschaft? Bumibili Din PO kami ng bigas, namamasahe Din PO kami sa Jeep… Traurig zu sagen, kunti nalang siguro ang magsasabi Na mayaman sila! Kahit nga siguro sila wie nahihirapan Na Rin!
Sa daming pahirap Na pinapatong sa mga mamimili sana naman ay magets ng gobyerno Na naghihirap Na tayong lahat! Huwag Na pong dagdagan PA ng korupsyon! Kelan kaya mawaala ang korupsyon sa bulok Na gobyernong ito?
Lahat nalang ng klaseng krisis ay narinig ko Na. pero bakit parang hindi naman sincero ang gobyerno sa pagbalikat ng mga ito? gumagawa PA ng paraan kung saan makakapagpapogi sila? Magkano PO Ba ang ginagastos sa bawat, das sa malacañang miting ist? Ito Ba ay hindi nakikita ng gobyerno Na pagwaldas sa pera ng bansa? puro miting nalang, wala namang nagagawang solusyon! Feiertag Magmimiting PAs sa! E bakit hindi? über die Zeit hinaus iyan wie!
Ako PO ay walang inaaway Na tao dito. Ang tanging hangarin ko ay magawa ng tama ang lahat ng solusyon, hindi yung gagasta lang tayo ng wala namang kahahantungan.
Uma crise crescente!
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Eu falto aquelas épocas quando um kilo do arroz era apenas 20 pesos, o preço da carne de porco era apenas 120 pesos, o preço da gasolina era maneira demasiado menos do que é hoje… Sim iyon do pa po do ko do inabot!. Seu muito alarming quando você for ao mercado hoje em dia e quando você perguntar quanto um kilo do arroz é? Custa agora 38 pesos! - fazendo exame na consideração que seu não da mais melhor variedade é mesmo sad dizer um do menos!
Eu posso ver o esforço dos governos diminuir o burden no consumidor… mas, seu não somente os pobres que estão sofrendo! como sobre a sociedade de classe média? Bigas do ng do kami do po do din de Bumibili, jipe kami sa do po do din do namamasahe… Sad dizer, sila mayaman do na do magsasabi do ang do siguro do nalang do kunti! Na nahihirapan rin do sila do siguro do nga de Kahit eh!
Lahat ay naman daming do tayong do na do naghihirap do na do gobyerno do ng dos magets do sana do mamimili do mga pinapatong sa do na do pahirap do Sa! Korupsyon dagdagan do ng do pa do pong do na de Huwag! Ito do gobyernong do na do bulok korupsyon sa do ang do mawaala do kaya de Kelan?
Na ay do ko do narinig do krisis do klaseng do ng do nalang de Lahat. ito naman do mga do ng do pagbalikat gobyerno sa do ang do sincero do hindi do parang do bakit do pero? sila saan do makakapagpapogi do kung paraan do ng do pa do gumagawa? Bawat ginagastos sa do ang do ba de Magkano po que miting o malacañang do sa? Bansa ay do ng do pera pagwaldas sa do na do gobyerno do ng do nakikita do hindi do ba de Ito? nalang miting do puro, solusyon do nagagawang do namang do wala! Feriado pa sa de Magmimiting! Hindi do bakit de E? fora do tempo estipulado iyan eh!
Dito inaaway do tao do na do walang ay de Ako po. Solusyon ay retinindo do ng do lahat do ang do tama do ng do magawa do ko do hangarin de Ang, namang do wala do ng do tayo do lang do gagasta do yung do hindi kahahantungan.
En växande kris!
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Jag missa de tider, då en kilo av rice var precis 20 pesos, prissätta av pork var precis 120 pesos, prissätta av bensin var långt för mycket mindre, än det är todayen…, Ja iyon för inabotkopa po!. Dess mycket alarmerande, när du går till marknadsföra nuförtiden, och när du frågar, hur mycket en kilo av rice är? Det kostar nu 38 pesos! - ta in i övervägande att dess inte av den bäst variationen den är även ledsen till något att säga en av least!
Jag kan se regeringförsöket att minska bördan på konsumenten…, men dess inte endast det fattigt vem lider! hur om medelklasssamhället? Bigas för ng för kami för Bumibili bullerpo, jeep för kami sa för namamasahebullerpo…, Ledset till något att säga, sila för na för magsasabi för ang för kuntinalangsiguro mayaman! Na rin för sila för Kahit ngasiguro nahihirapan eh!
För pahirapna för Sa daming lahat för tayong för na för naghihirap för na för gobyerno för ng för magets för sana för mamimili för mga för pinapatong sa naman ay! Korupsyon för ng för pa för Huwag na-pong dagdagan! Ito för gobyernong för na för bulok för korupsyon sa för ang för Kelan kayamawaala?
Na för ko för narinig för krisis för klaseng för Lahat nalangng ay. ito för mga för ng för pagbalikat för gobyerno sa för ang för sincero för hindi för perobakitparang naman? sila för makakapagpapogi för paraan kung för gumagawapa-ng saan? Bawat för ginagastos sa för Magkano po baang som miting sa-malacañang? Bansa för ng för pera för pagwaldas sa för na för gobyerno för ng för nakikita för hindi för Ito ba ay? miting nalang för puro, solusyon för walanamangnagagawang! Ferie för Magmimiting pa sa! E-bakithindi? övertids- iyan eh!
Dito för tao för na Ako po för ay walang inaaway. Solusyon för ng för lahat för ang för tama för ng för magawa för Ang tanging hangarinko ay, kahahantungan namang för wala för ng för tayo för lang för hindiyunggagasta.
Кризис!
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Я пропускаю те времена когда kilo риса был как раз 20 пес, цена свинины был как раз 120 пес, цена газолина был дорогой too much чем будет сегодня… Да iyon cPa po ko inabot!. Свое очень alarming когда вы идете к рынку nowadays и когда вы спрашиваете kilo риса? Оно теперь стоит 38 пес! - принимающ в рассмотрение что сво не самого лучшего разнообразия он даже уныл сказать одно из самого меньшего!
Я могу увидеть усилие правительств lessen тягота на едоке… но, сво not only бедные которые терпят! как о обществе среднего класса? Bigas ng kami po гама Bumibili, виллис kami sa po гама namamasahe… Уныло для того чтобы сказать, sila na magsasabi ang siguro nalang kunti mayaman! Na rin sila siguro nga Kahit eh nahihirapan!
Lahat tayong na naghihirap na gobyerno ng magets sana mamimili mga pinapatong sa na pahirap Sa daming naman ay! Korupsyon ng cPa pong na Huwag dagdagan! Ito gobyernong na bulok korupsyon sa ang mawaala kaya Kelan?
Na ko narinig krisis klaseng ng nalang Lahat ay. ito mga ng pagbalikat gobyerno sa ang sincero hindi parang bakit pero naman? sila makakapagpapogi paraan kung ng cPa gumagawa saan? Bawat ginagastos sa ang ba Magkano po miting malacañang sa? Bansa ng pera pagwaldas sa na gobyerno ng nakikita hindi ba Ito ay? nalang puro miting, solusyon nagagawang namang wala! Праздник cPa sa Magmimiting! Hindi bakit e? overtime iyan eh!
Dito tao na ay walang Ako po inaaway. Solusyon ng lahat ang tama ng magawa ko hangarin Ang tanging ay, namang wala ng tayo lang gagasta yung hindi kahahantungan.
Een groeiende crisis!
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Ik mis die tijden toen een kilo rijst enkel 20 peso's was, was de prijs van varkensvlees enkel 120 peso's, was de prijs van benzine manier teveel minste dan het vandaag… is Ja inabot ko pa po iyon!. Zijn zeer het alarmeren wanneer u tegenwoordig naar de markt gaat en wanneer u vraagt hoeveel een kilo rijst is? Het kost nu 38 peso's! - nemend in overweging dat zijn niet van de beste verscheidenheid is het zelfs droevig om één van de minst te zeggen!
Ik kan de overhedeninspanning zien om de last op de consument te verminderen… maar zijn niet alleen de armen die lijden! hoe ongeveer de middenklassemaatschappij? Kaming van Bumibili DIN po bigas, namamasahe jeep van DINpo kami sa… Droevig te zeggen, van ANGmagsasabi van kunti nalang siguro Na mayaman sila! Van ngasiguro van Kahit silaeh nahihirapan Na rin!
Van Na pinapatong sa mga van Sa daming pahirap van mamimilisana ay magets ng naman Na van gobyernoNa naghihirap tayong lahat! Na pong dagdagan pa ng van Huwag korupsyon! Van kayamawaala van Kelan ito van ANG korupsyon sa bulok Na gobyernong?
Ng van Lahat nalang klaseng krisis ay narinig ko Na. van sinceroANG van pero bakit parang hindi naman gobyerno sa pagbalikat ng mgaito? gumagawa pa ng paraan sila van kung saan makakapagpapogi? Po van Magkano miting ginagastos die van baANG sa bawat sa malacañang? Van ba ay hindi van Ito nakikitang ng van pagwaldas sa pera van gobyernoNa bansa? puro die nalang, wala namang nagagawang solusyon miting! Pa van Magmimiting sa vakantie! E bakit hindi? overwerk iyan eh!
Po van Ako ay walang inaaway dito van Natao. Ng van hangarin ko ay magawa van ANG tanging tamaANG lahat ng solusyon, tayong van hindi yung gagasta lang kahahantungan wala namang.
ينمو أزمة!
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
أنا أفتقد أنّ أوقات عندما كان كيلو الأرز فقط 20 بيزوات, السعر اللحم خنزير كان فقط 120 بيزوات, السعر البنزين كان طريق [توو موش] أقلّ من هو اليوم… نعم [إينبوت] [كو] [با] [بو] [إيون]!. ه جدّا مثيرة عندما يذهب أنت إلى السوق في هذه الأيّام وعندما أنت تسأل كم كيلو الأرز يكون? هو الآن يكلّف 38 بيزوات! - يأخذ داخل إعتبار أنّ ه لا من ال [فريت-] جيّدة هو حتّى حزينة أن يقول واحدة من ال بعض!
أنا يستطيع رأيت الحكومات جهد أن يقلّل الحمل على المستهلكة… غير أنّ, ه ليس فحسب الفقراء الذي يكون يعاني! كيف حول ال [ميدّل كلسّ] مجتمعة? [بوميبيلي] ضجيج [بو] [كمي] [نغ] [بيغس], [نممسه] ضجيج [بو] [كمي] [سا] عربة جيب… حزينة أن يقول, [كونتي] [نلنغ] [سغرو] [أنغ] [مغسسبي] [نا] [سلا] [ممن]! [كهيت] [نغ] [سغرو] [سلا] [إه] [نهيهيربن] [نا] [رين]!
[سا] [دمينغ] [بهيرب] [نا] [بينبتونغ] [سا] [مغ] [مميميلي] صنعاء [نمن] [أي] [مجتس] [نغ] [غبرنو] [نا] [نغيهيرب] [نا] [تونغ] [لهت]! [هووغ] [نا] [بونغ] [دغدغن] [با] [نغ] [كوروبسون]! [كلن] [كا] [مولا] [أنغ] [كوروبسون] [سا] [بولوك] [نا] [غبرنونغ] [إيتو]?
[لهت] [نلنغ] [نغ] [كلسنغ] [كريسس] [أي] [نرينيغ] [كو] [نا]. [برو] [بكيت] [برنغ] هندية [نمن] [سنسرو] [أنغ] [غبرنو] [سا] [بغبليكت] [نغ] [مغ] [إيتو]? [غمغوا] [با] [نغ] [برن] [كونغ] [سن] [مككبغببوج] [سلا]? [مغكنو] [بو] [با] [أنغ] [جنغستوس] [سا] [بوت] [ميتينغ] [سا] [ملكنغ]? [إيتو] [با] [أي] هندية [نكيكيتا] [نغ] [غبرنو] [نا] [بغولدس] [سا] [برا] [نغ] [بنسا]? [بورو] [ميتينغ] [نلنغ], [ولا] [نمنغ] [نغغونغ] [سلوسون]! [مغميميتينغ] [با] [سا] عطلة! [إ] [بكيت] هندية? إضافيّا [إين] [إه]!
[أكو] [بو] [أي] [ولنغ] [إينوي] [نا] [تو] [ديتو]. [أنغ] [تنجنغ] [هنغرين] [كو] [أي] [مغوا] [نغ] [تما] [أنغ] [لهت] [نغ] [سلوسون], هندية [يونغ] [غغستا] [لنغ] [تو] [نغ] [ولا] [نمنغ] [كههنتثنغن].
|
|
|
|
 |
Philippines My Philippines!
available in: (original) | | | | | | | | |
|
I don't understand why the Philippine Government does not accept the fact fact that we are having a "rice Crisis", or is this just a propaganda to divert the attention of the public from all the controversies that have struck the country?
It's all over the media, there is scarcity of rice! The international community have even said its not only happening in the country,its all over asia! It's all over the world! Then why don't we accept it? What is the reason behind all these? Is the Government afraid for this to start a new people power! Will admitting the fact hurt us all?
Its the right of every Filipino to know what is happening in his country. It's the duty of the government to let every Filipino know! How could we help the government if we don't even know what is happening?
There had been many speculations coming out! it's for the government to clear its side! Every Filipino is now watching and observing on what the government is doing to solve this problem! I am one of them! I just hope that this problem will not be taken advantage by corrupt public officials! Have pity on your fellow Filipinos! Abide by our suffering! Deliver for us what is due to us! We had long been suffering!(I guess we will always suffer!)
I juist hope that this heartless corrupt public officials will be touched by God and give back to the people what is due to them....
Philippines mes Philippines !
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Je ne comprends pas pourquoi le gouvernement philippin n'accepte pas le fait de fait que nous avons une « crise de riz », ou sommes ceci juste une propagande pour détourner l'attention du public de toutes polémiques qu'ont heurtées le pays ?
C'est partout les médias, là est pénurie de riz ! La communauté internationale ont même dit son se produire non seulement dans le pays, son partout Asie ! Il est partout dans le monde ! Alors pourquoi ne l'acceptons-nous pas ? Quelle est la raison derrière le tout ceux-ci ? Est le gouvernement effrayé pour que ceci commence une nouvelle puissance de personnes ! Admettant le fait nous blessera tous ?
Son la droite de chaque Philippin de savoir ce qui se produit dans son pays. C'est le devoir du gouvernement a fait chaque Philippin savoir ! Comment pourrions-nous aider le gouvernement si nous ne savons pas même ce qui se produit ?
Là a eu été beaucoup de spéculations sortant ! c'est pour le gouvernement à l'espace libre son côté ! Chaque Philippin est maintenant observant et observant sur ce que le gouvernement fait pour résoudre ce problème ! Je suis l'un d'entre eux ! J'espère juste que ce problème ne sera pas profité par les fonctionnaires publics corrompus ! Ayez la pitié sur vos Philippins de camarade ! Respectez notre douleur ! Livrez pour nous ce qui est dû à nous ! Nous avions longtemps souffert ! (Je devine que nous souffrirons toujours !)
Espoir du juist I que ce des fonctionnaires publics corrompus sans coeur seront touchés par God et l'élasticité de nouveau au peuple ce qui est dû à eux….
¡Filipinas mis Filipinas!
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
¿No entiendo porqué el gobierno filipino no acepta el hecho del hecho de que estamos teniendo una “crisis del arroz”, o somos esto apenas una propaganda para divertir la atención del público de todas las controversias que ha pulsado el país?
¡Es por todas partes los medios, allí es escasez del arroz! ¡La comunidad internacional tiene incluso dicho su no sólo suceso en el país, su por todas partes Asia! ¡Está por todo el mundo! ¿Entonces porqué no lo aceptamos? ¿Cuál es la razón detrás de todo el éstos? ¡Es el gobierno asustado para que esto comience una nueva energía de la gente! ¿Admitiendo el hecho nos lastimará todos?
Su la derecha de cada filipino de saber qué está sucediendo en su país. ¡Es el deber del gobierno dejó a cada filipino saber! ¿Cómo podríamos ayudar al gobierno si incluso no sabemos qué está sucediendo?
¡Tenía sido muchas especulaciones que salían! ¡es para el gobierno al claro su lado! ¡Cada filipino es ahora que mira y de observación en lo que está haciendo el gobierno para solucionar este problema! ¡Soy uno de ellos! ¡Apenas espero que este problema no sea tomado ventaja por los funcionarios corruptos! ¡Tenga compasión en sus filipinos del compañero! ¡Siga nuestro sufrimiento! ¡Entregue para nosotros cuál es debido a nosotros! ¡Habíamos estado sufriendo de largo! (Conjeturo que sufriremos siempre!)
Esperanza del juist I que este elasticidad tocarán a los funcionarios corruptos despiadados God y de nuevo a la gente cuál es debido a ella….
Filippine le mie Filippine!
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Non capisco perchè il governo filippino non accetta il fatto di fatto che stiamo avendo “una crisi del riso„, o siamo questo appena una propaganda per deviare l'attenzione del pubblico da tutte le polemiche che ha colpito il paese?
È dappertutto i mezzi, là è la penuria di riso! La Comunità internazionale ha persino detto relativo non solo accadere nel paese, relativa dappertutto Asia! È dappertutto! Allora perchè non lo accettiamo? Che cosa è il motivo dietro il tutto questi? È il governo impaurito affinchè questo inizi una nuova alimentazione della gente! Ammettendo il fatto li danneggerà tutti?
Relativo la destra di ogni Filipino conoscere che cosa sta accadendo nel suo paese. È il dovere del governo ha lasciato ogni Filipino sapere! Come potremmo aiutare il governo se neppure non conosciamo che cosa sta accadendo?
Ha avuto stato molte speculazioni che escono! è per il governo alla radura il relativo lato! Ogni Filipino è ora guardante ed osservante su che cosa il governo sta facendo per risolvere questo problema! Sono uno di loro! Spero appena che questo problema non sia preso il vantaggio dai funzionari corrotti! Abbia pity sui vostri Filipinos del collega! Attenga al nostro suffering! Trasporti per noi che cosa è dovuto noi! Lungamente stavamo soffrendo! (Indovino che soffriremo sempre!)
Speranza di juist I che questo i funzionari corrotti heartless saranno toccati da God e da give di nuovo alla gente che cosa è dovuto loro….
Philippinen meine Philippinen!
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Ich verstehe nicht, warum die philippinische Regierung nicht die Tatsache Tatsache annimmt, daß wir eine „Reis Krise“ haben, oder dieses gerade eine Propaganda zum Umleiten die Aufmerksamkeit der öffentlichkeit von allen Kontroversen sind, die haben das Land angeschlagen?
Es ist ganz über den Mitteln, dort ist Knappheit des Reises! Die internationale Gemeinschaft haben sogar besagt sein nicht nur ganz geschehen im Land, sein überschuß Asien! Es ist auf der ganzen Erde! Dann warum nicht nehmen wir es an? Was ist der Grund hinter allem diese? Ist die Regierung, die damit dieses eine neue Leuteenergie ängstlich ist, beginnt! , die Tatsache zulassend verletzt uns alle?
Sein das Recht jedes Filipino, zu wissen, was in seinem Land geschieht. Es ist die Aufgabe der Regierung informierte jeden Filipino! Wie könnten wir der Regierung helfen, wenn wir nicht sogar wissen, was geschieht?
Hatten gewesen viele Betrachtungen, die herauskommen! es ist für die Regierung zum freien Raum seine Seite! Jeder Filipino ist jetzt, beobachtend aufpassend und auf, was die Regierung tut, um dieses Problem zu lösen! Ich bin eins von ihnen! Ich hoffe gerade, daß dieses Problem nicht von den verdorbenen allgemeinen Beamten ausgenutzt wird! Haben Sie Mitleid auf Ihren GefährteFilipinos! Bleiben Sie durch unseren Suffering! Liefern Sie für uns, was an uns liegt! Wir hatten lang gelitten! (Ich schätze, daß wir immer! leiden)
Juist I Hoffnung, daß dieses herzlose verdorbene allgemeine Beamte durch God und Geben zurück zu den Leuten berührt werden, was liegt an ihnen….
Filipinas minhas Filipinas!
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Eu não compreendo porque o governo Philippine não aceita o fato do fato que nós estamos tendo do “uma crise arroz”, ou somos isto apenas um propaganda para desviar a atenção do público de todas as controvérsias que golpeou o país?
Está toda sobre os meios, lá é scarcity do arroz! A comunidade internacional tem mesmo dito seu não somente acontecimento no país, seu toda excesso Ásia! É pelo mundo inteiro! Então porque nós não o aceitamos? Que é a razão atrás do todo o estes? É o governo receoso para que este comece um poder novo dos povos! Admitindo o fato ferir-nos-á todos?
Seu a direita de cada Filipino saber o que está acontecendo em seu país. É o dever do governo deixou cada Filipino saber! Como poderíamos nós ajudar ao governo se nós não soubéssemos mesmo o que está acontecendo?
Teve estado muitos speculations que saem! é para o governo ao espaço livre seu lado! Cada Filipino é agora prestando atenção e observando em o que o governo está fazendo para resolver este problema! Eu sou um deles! Eu espero apenas que este problema não esteja feito exame da vantagem por oficiais públicos corrupt! Tenha a piedade em seus Filipinos do companheiro! Abide por nosso sofrimento! Entregue para nós o que é devido a nós! Nós temos sofrido por muito tempo! (Eu suponho que nós sofreremos sempre!)
Esperança do juist I que este os oficiais públicos corrupt heartless estarão tocados por Deus e por elasticidade para trás aos povos o que é devido a eles….
Philippines min Philippines!
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Jag förstår inte varför den filippinska regeringen inte accepterar faktumfaktumet att vi har ”en ricekris” eller är detta rättvist en propaganda att avleda uppmärksamheten av allmänheten från alla tvister som har slågit landet?
Det är all över massmedia, där är scarcity av rice! Internationellt samfund har även said dess hända inte endast i landet som är dess all över asia! Det är all över världen! Varför därefter inte accepterar vi det? Är vad resonera bak allt dessa? Är regeringen som är rädd för att denna ska starta nytt folk att driva! Ska medge faktumet göra ond alla oss?
Dess rätten av varje filippin som vet vad händer i hans land. Det är arbetsuppgiften av regeringen l5At varje filippin veta! Hur kunde vi hjälpa regeringen, om vi vet inte ens vad händer?
Det hade funnits många kommande spekulationer ut! det är för att regeringen ska göra klar dess sida! Varje filippin är hålla ögonen på och observera nu på vad regeringen gör för att lösa detta problem! I förmiddag en av dem! Rättvist hopp I att detta problem ska för att inte tas fördel av korrumperade statlig tjänsteman! Ha medlidande på dina med- filippiner! Stå ut med vid vårt lida! Leverera för oss vad är tack vare oss! Vi long hade long lidit! (Jag gissar oss ska lider alltid!),
Hopp för juist I att detta ska hjärtlösa korrumperade statlig tjänsteman är berörda vid Gud och givebaksida till folket vad är tack vare dem….,
Philippines мои Philippines!
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Я не понимаю почему Philippine правительство не признавает факт факта что мы имеем «кризис риса», или это как раз пропаганда для того чтобы отвлечь внимание публики от всех полемик которые поражала страна?
Будет повсюду средствами, там будет немногочисленностью риса! Сообществ имеет даже сказанн свой not only случаться в стране, своей повсюду Азии! Оно во всем мире! После этого почему мы не принимаем его? Будет причиной за всем эти? Правительство испуганное для этого для того чтобы начать новую силу людей! Впускающ факт ушибет нас все?
Свое right of каждый Filipino для того чтобы знать случается в его стране. Будет обязанностью правительства препятствовало каждому Filipino знать! Как смогли мы помочь правительству если мы даже не знаем, то случается?
Имело после того как оно были много умозрений приходя вне! будет для правительства к ясности своей стороной! Каждый Filipino теперь наблюдающ и наблюдающ на правительство делает для того чтобы разрешить эту проблему! Я одним из их! Я как раз надеюсь что этой проблеме не примут преимущество corrupt общественными должностными лицами! Имейте жалость на ваших Filipinos собрата! Abide нашим страданием! Поставьте для нас из-за нас! Мы длиной терпели! (Я угадываю мы всегда будет терпеть!)
Упование juist iего что эт коснутся бездушным corrupt общественным должностным лицам Богом и податливостью back to люди из-за их….
Filippijnen Mijn Filippijnen!
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Ik begrijpen niet waarom de Filippijnse Overheid niet het feitenfeit dat wij een „rijstCrisis“ hebben, of is dit enkel een propaganda om de aandacht van het publiek van alle controversen goedkeurt af te leiden die het land hebben geslagen?
Het is helemaal over de media, is er schaarste van rijst! De internationale gemeenschap heeft zelfs zijn niet alleen het gebeuren in het land, zijn helemaal over Azië gezegd! Het is helemaal over de wereld! Dan waarom keuren wij het niet goed? Wat is de reden achter al deze? Is de Overheid bang voor dit om een nieuwe mensenmacht te beginnen! Zal het toelaten van het feit ons allen kwetsen?
Zijn het recht van elke Filipijner te weten wat in zijn land gebeurt. Het is de plicht van de overheid om elke Filipijner te laten het weten! Hoe konden wij de helpen overheid als wij zelfs weten wat niet gebeurt?
Er waren vele speculaties geweest die uit komen! het moet voor de overheid zijn kant ontruimen! Elke Filipijner let nu en neemt waar op wat de overheid dit probleem doet oplossen! Ik ben één van hen! Ik hoop enkel dat dit probleem geen genomen voordeel door corrupte openbare ambtenaren zal zijn! Heb medelijden op uw medeFilipijners! Verblijf door onze te lijden! Lever voor ons wat aan ons toe te schrijven is! Wij hadden lang geleden! (ik veronderstel wij altijd! zullen lijden)
I juisthoop dat dit harteloze corrupte openbare ambtenaren door God zal worden geraakt en zal geven terug naar de mensen wat aan hen…. toe te schrijven is
فليبين فليبين ي!
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
أنا لا أفهم لما الحكومة فيليبينيّة لا يقبل الحقيقة حقيقة أنّ يتلقّى نحن "أرز أزمة", أو هذا فقط دعاية أن يحوّل الإنتباه من الجمهور من [ألّ ث] جدالات أنّ قد [ستروك] البلد?
هو [ألّ وفر] الأوساط, هناك ندرة الأرز! يتلقّى الالمجتمع الدولي حتّى يقول ه ليس فحسب يحدث في البلد, ه [ألّ وفر] آسيا! هو [ألّ وفر ث وورلد]! بعد ذلك لما لا يقبل نحن هو? ماذا يكون السبب خلف كلّ هذا? الحكومة يخشى ل هذا أن يبدأ جديدة الناس قوة! آذىنا يعترف الحقيقة كلّ?
ه الحق من كلّ فيليبينيّة أن يعرف ماذا يكون يحدث في بلده. هو الواجب رسم من الحكومة أن ترك كلّ فيليبينيّة عرفت! كيف استطاع نحن ساعدت الحكومة إن نحن لا حتّى نعرف ماذا يكون يحدث?
هناك تلقّى يكون كثير مضاربات يأتي خارجا! هو للحكومة إلى فسحة جانبه! كلّ فيليبينيّة الآن يراقب ويلاحظ على ماذا الحكومة يكون يتمّ أن يحلّ هذا مشكلة! أنا واحدة من هم! أنا فقط آمل أنّ سيأخذ هذا مشكلة لن يكون ميزة ب [بوبليك وفّيسل] فاسدة! تلقّيت شفقة على ك رفيقة فيليبينيّات! لبثت بألمنا! سلّمت ل نا ماذا يكون واجبة إلى نا! عانى نحن تلقّى طويلا يكون! (يخمّن أنا نحن دائما سنعاني!)
[إي] [جويست] أمل أنّ هذا سيلمس [بوبليك وفّيسل] عديم رحمة فاسدة كنت ب [غد] ومرونة [بك تو] الالناس ماذا يكون واجبة إلى هم….
|
|
|
|
 |
world health day
available in: (original) | | | | | | | | |
|
today all the world is celebrating "World Health Day"! Sad to say in this country health is not a priority of the government! How much does the government spend for every Filipino? the health care system is not really that important to them not unless they are the ones being admitted in the hospitals!
jour de santé du monde
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
aujourd'hui tout monde célèbre « le jour de santé du monde » ! Triste de dire dans cette santé de pays n'est pas une priorité du gouvernement ! Combien le gouvernement dépense-t-il pour chaque Philippin ? le système de santé n'est pas vraiment celui important pour eux pas à moins qu'ils sont ceux qui sont admis dans les hôpitaux !
día de la salud del mundo
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
¡todo el mundo está celebrando hoy “día de la salud del mundo”! ¡Triste decir en esta salud del país no es una prioridad del gobierno! ¿Cuánto el gobierno pasa para cada filipino? ¡el sistema del cuidado médico no es realmente ése importante para ellos no a menos que son los que está que son admitidos en los hospitales!
giorno di salute del mondo
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
oggi tutto il mondo sta celebrando “il giorno di salute del mondo„! Triste dire in questa salute del paese non è una priorità del governo! Quanto il governo spende per ogni Filipino? il sistema di sanità non è realmente quello importante a loro non a meno che siano quei che sono ammessi negli ospedali!
Weltgesundheit Tag
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
heute feiert alle Welt „Weltgesundheit Tag“! Traurig, in dieser Landgesundheit ist zu sagen nicht eine Priorität der Regierung! Wieviel wendet die Regierung für jeden Filipino auf? das Gesundheitspflegesystem ist nicht wirklich das, das zu ihnen wichtig ist, nicht es sei denn sie die sind, die in den Krankenhäusern zugelassen werden!
dia da saúde do mundo
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
hoje todo o mundo está comemorando do “o dia da saúde mundo”! Sad dizer nesta saúde do país não é uma prioridade do governo! Quanto o governo gasta para cada Filipino? o sistema do cuidado de saúde não é realmente aquele importante para eles não a menos que são esses que estão sendo admitidos nos hospitais!
vård- dag för värld
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
i dag firar alla värld ”vård- dag för värld”! Ledsen till något att säga i detta vård- land inte är en prioritet av regeringen! Hur mycket spenderar regeringen för varje filippin? hälsovårdsystemet är inte egentligen det som är viktigt till dem, inte om inte de är de som medges i sjukhusen!
день здоровья мира
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
сегодня полностью мир празднует «день здоровья мира»! Уныло для того чтобы сказать в этом здоровье страны не будет приоритетом правительства! Правительство тратит для каждого Filipino? система медицинского соревнования не реально то важное к им не если они не быть одними будучи впусканными в стационары!
de dag van de wereldgezondheid
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
vandaag viert al wereld „de Dag van de Gezondheid van de Wereld“! Droevig om in dit land te zeggen is de gezondheid geen prioriteit van de overheid! Hoeveel besteedt de overheid aan elke Filipijner? het gezondheidszorgsysteem is niet werkelijk dat belangrijk voor hen niet tenzij zij de die in de ziekenhuizen worden toegelaten zijn!
عالم صحة يوم
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
اليوم ب احتفل [ألّ ث] عالم "عالم صحة يوم"! حزينة أن ليس يقول في هذا بلد صحة أولوية من الحكومة! كم الحكومة ينفق ل كلّ فيليبينيّة? الرعاية صحيّة ليس نظامة حقّا أنّ مهمّة إلى هم لا ما لم هم يكونون الأحد يكون يعترف في المستشفيات!
|
|
|
Latest Posts
Monthly Archive
Change Language
Filter By Type
Friends
53232 views
|
 |